Главная страница
Регистрация
Вход

Вторник, 2024-04-30, 02:01
| Вход | Регистрация
Прибежище тейлонов

[ Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоиск]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Netroep  
Форум » Зона флуда » Разговоры ни о чем » Вот бы ЭТО почитать))
Вот бы ЭТО почитать))
MelmaxДата: Воскресенье, 2007-04-15, 23:40 | Сообщение # 1
Житель тейлонвиладж
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Offline
Не знаю, в том ли разделе завожу тему, но если что, потом перенесете=)
Просто лазила по сети, и накопала вот что:

Видимо, не одной мне Бун по ночам спокойно спать не дает-)
Было бы чертовски интересно почитать эти официальные фанфики=) А вам?

Об одной из книг можно почитать тут
http://www.sff.net/people/doylemacdonald/efn_head.htm

Сообщение отредактировал Melmax - Воскресенье, 2007-04-15, 23:48
 
NetroepДата: Воскресенье, 2007-04-22, 00:31 | Сообщение # 2
Житель тейлонвиладж
Группа: Администраторы
Сообщений: 35
Статус: Offline
Чтобы это почитать нужно усиленно попросить Ксандру. Она у нас тут пока единственный переводчик который может взыться переводить с английского такие объемы.

*подумав*

Еще можно попытаться подбить на благое дело Лориэля

 
LorielДата: Четверг, 2007-05-03, 12:41 | Сообщение # 3
Имплантированный
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус: Offline
Чтобы это почитать для начала нужно заполучить текст! :P *задумчиво* И хде б его выкопать, родимого...
Что касается подбития на благое дело Лориэля, Лориэль на благое дело пока не подбивается, ибо на нем висят ксандровские субтитры и финальная редактура 5 книги про Мальчика-Сами-Знаете-Какого (конь, кстати, еще не валялся, а сроки есть и жесткие...). Но Лориэлю иногда надо отдыхать и на досуге он бы мог почитать книжку, а потом пересказать содержание. Гы smile
А вообще, интересно, конечно. Надо будет как-нибудь озаботиться.
 
JBДата: Вторник, 2007-05-08, 19:20 | Сообщение # 4
Житель города
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Статус: Offline
Если кто найдет эти тексты в оригинале, свистите - помогу с переводом! Самой интересно было, вообще таких сочинений по ЗПК достаточно много, но мне попадаются только аннотации и скачать пока ничего не нашлось (в смысле бесплатно). А "Первого защитника" Джеймса Уайта я думаю почитать стоит в первую очередь, хороший автор.

Engineer of all technologies
 
XandraДата: Среда, 2007-05-09, 08:26 | Сообщение # 5
Консультант при Североамериканском сподвижнике
Группа: Модераторы
Сообщений: 419
Статус: Offline
Fred Saberhagen "Arrival" - текст этой книги мне удалось отыскать в сети. В ней идет повествование о Дорсе и его семье на момент прибытия Сподвижников. Сама еще не читала, но судя по отзывам - ничего особенного. smile

Сообщение отредактировал Xandra - Среда, 2007-05-09, 09:04
 
SuhmatДата: Пятница, 2007-05-18, 12:06 | Сообщение # 6
Волонтер
Группа: Проверенные
Сообщений: 96
Статус: Offline
JB, ммм переводить способны? Может рискнете что-нить на пробу вывесить? А то я вот переводить ни-ни, а искать умею. *плотоядно улыбаюсь вспомнив фики от которых Ксандра сбежала впереди крика*
 
JBДата: Пятница, 2007-05-18, 17:06 | Сообщение # 7
Житель города
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Статус: Offline
Я не волшебник, я только учусь. Но чем смогу - помогу... если надо! Вывесит ничего не могу, тк на располагаю исходными оригиналами sad

Engineer of all technologies
 
ashatry_aДата: Воскресенье, 2010-05-02, 12:19 | Сообщение # 8
Сподвижник
Группа: Пользователи
Сообщений: 819
Статус: Offline
черт, увидев имя автора первой книги, подумала - неужто это ТОТ САМЫЙ Джеймс Уайт? Оказалось - да, тот самый. К сожалению, кроме "Космического госпиталя" почти ничего у него не переводили, тем более новеллы по сериалам sad И, кстати, книга о Буне была его последней книгой...

 
Форум » Зона флуда » Разговоры ни о чем » Вот бы ЭТО почитать))
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Авторские права на дизайн, оригинальные тексты и переводы, а также на подбор и расположение материалов
принадлежат «Прибежищу тейлонов» Все права защищены и охраняются законом. © 2004-2007